logo
  • Collection
    • Cycle de conférences - recherc...
    • Cycle de conférences INSPÉ 202...
    • D-PIAV (Droit de la Photograph...
    • DIĜIR II : Divine, God-desses,...
    • Epistémè - Cycle 3 : Attirer, ...
    • Eurohaptics 2024
    • INSPÉ Académie de Lille - Haut...
    • Journée de lancement RAAVI
    • Journée d’étude : Prise de rôl...
    • Journée d’étude « Urbanisme tr...
    • Journées d’étude AVENIR(S) 202...
    • J’arrive à #Ulille
    • KEZAKO
    • L’Esprit d’Archimède
    • Les Webinaires d’Ama-Mat...
    • Lilagora - Alumni
    • L’accès à l’information chez l...
    • L’Onde Théâtrale
    • Ma Licence à l’Université de L...
    • Ma thèse en 180 secondes / Fin...
    • PACTEs-HdF
    • Recherche en éducation 2023-20...
    • Rencontre, échange, débat - Di...
    • Rencontres Parents SUAIO
    • Xperium saison 5
    • Toutes ...
  • Toutes les vidéos
  • Les directs
  •  Login

Tag « italien »

Trier par :

  • Titre
  • Date

alt
11:56
06 décembre 2013

1. Introduction de Camilla Cederna et Sophie Proust

alt
18:46
06 décembre 2013

11. Extrait d’un documentaire de Sophie Proust sur Spiro...

alt
58:20
06 décembre 2013

12.Table ronde modérée par Paola Ranzini. Avec Camilla...

alt
32:56
06 décembre 2013

2. Peut-on traduire Carlo Gozzi ? Françoise Decroisette

alt
31:58
06 décembre 2013

3. Traduire Carlo Goldoni avec et pour les étudiants en...

alt
01:05:05
06 décembre 2013

4. Processus de création d’une traduction à sa mise en scène :...

alt
25:44
06 décembre 2013

5. La réception de La Locandiera en France. Camilla Cederna

alt
36:18
06 décembre 2013

6. Mettre en scène La Locandiera de Goldoni dans la traduction...

alt
15:43
06 décembre 2013

7. Table ronde modérée par Camilla Cederna et Sophie Proust....

alt
26:06
06 décembre 2013

8. Dario Fo et l’usage de son droit d’auteur : quelle...

alt
31:45
06 décembre 2013

9. (Re-)traduire Dario Fo. Laetitia Dumont-Lewi

logo Université de Lille
Mentions légales - Données personnelles Ce site utilise des cookies / traceurs à des fins de réalisation de statistiques anonymes de mesures d'audience.
haut de page