02-Ronald Jenn (Lille) – Traduire les voix africaines-américaines et le « N-word » dans Adventures of Huckleberry de Mark Twain. Eléments pour une cartographie mondiale.
09 OCTOBRE 2020 00:02
| Durée 42:04 | Vues 839
Ronald Jenn (Lille) – Traduire les voix africaines-américaines et le « N-word » dans Adventures of Huckleberry de Mark Twain. Eléments pour une cartographie mondiale.